Ẹ GBA OUNJẸ YORÙBÁ LÀ: SAVE YORÙBÁ: SAVE YORUBA FOOD |
Ọpọlọpọ oriṣiriṣi ounjẹ Yorùbá nparẹ lọ, nípàtàkì larin awọn to ngbe ìlú nla. Òwe Yorùbá ni “Ki àgbàdo to de ilẹ aye, adíyẹ njẹ, adíyẹ nmu”. Itumo eyi nipe ki a to bẹrẹ si ra ounjẹ latokere, a nri ounjẹ ilẹ wa jẹ. Awọn to ngbe ilu nla bi ti Eko ko ri aye lati se ọpọlọpọ ounjẹ ilẹ wa, èyí ko jẹki àlejò mọ wipe Yorùbá ni oriṣiriṣi ọbẹ, ounjẹ ati ìpanu. Ni ọpọ ọdun sẹhin, irẹsi ki ṣe ounjẹ ojojumọ ṣugbọn fun awọn ọmọ igbalode, Irẹsi “Burẹdi” ati “Indomie” ti di ounjẹ. Ọpọlọpọ ko ti ẹ fẹ jẹ ounjẹ ibilẹ bi awọn ounjẹ òkèlè: Iyán, Ẹba, Láfún ati bệbệ lọ. Ti a ba ṣakiyesi, ọpọ ọmọ to dagba si Eko, ko mọ wipe Yorùbá ni ju ọbẹ ata ati ẹfọ/ila lọ. Ọbẹ ata lo yá lati fi jẹ irẹsi, nitori ọpọ ninu awọn ọmọ wọnyi le jẹ irẹsi lojojumọ, larọ, lọsan ati lalẹ. Ni ìlú Èkó, sunkẹrẹ fakẹrẹ ọkọ ko jẹ ki obi tètè délé lẹhin iṣẹ ojọ wọn, ẹlo miran ti ji kuro nílé lati bi agogo mẹrinabọ lai pada sílé titi di agogo mẹwa alẹ nigbati awọn ọmọ tisùn. Nitori èyí ọpọ òbí ko ri aye lati se ounjẹ Yorùbá. Àìsí ina manamana dédé tun da kun ifẹ si ounjẹ pápàpá.
Ìyàlẹnu ni wipe ọpọ awọn ti ówà l’Okeokun ngbe ounjẹ Yorùbá larugẹ ju awọn ti ówà ni ilé lọ pàtàkì ni ilu nla. Oṣeṣe pe bi iná manamana ba ṣe dédé ounje Yoruba yio gbayi si, nitori awọn òbì ma le se oriṣiriṣi ounjẹ pamọ. Ẹjọwọ ẹ maṣe jẹ ki a fi ounjẹ òkèrè dipo ounjẹ ilẹ wa, okùnfà gbèsè ni.
ENGLISH TRANSLATION
Many varieties of Yoruba food are going into extinction especially among people living in big cities. As a Yoruba proverb says: “Before the advent of the Corn, the chicken were feeding and drinking”. This means before we began the importation of foreign food we were feeding on the home grown food. Those living in the big cities like Lagos have no time for many indigenous food, this made it difficult for visitors to realize that Yoruba has varieties of soup, food and snack. Many years ago, Rice was not a daily menu but for the modern day childen, Rice, Bread and Indomie (Noodles) has become their meal. Traditional solid food like Pounded Yam (Iyan), Cooked coarsed cassava flour (Eba), Cooked fine Cassava Flour (Lafun) etc. Many children who grew up in Lagos are not aware that Yoruba food are more than Stew, Vegetable/Okro soup. Stew is a quicker for Rice because most of these childen eat Rice daily, morning, afternoon or night. The slow vehicle traffic in Lagos is an obstacle for parents who have to go to work from returning on time after the close of work, most leave home as early 4.30 am to return home at 10.00 pm when the children are sleeping. As a result of this parents find it difficult to prepare Yoruba meals. Lack of constant electricity has contributed to fast food. It is surprising tohat many people overseas promote Yoruba food more than many at home particularly those living in the big cities.
It is possible that with constant power supply Yoruba food will be better promoted because parents will find it easier to cook more varieties. Please do not replace our traditional food with foreign food, this will lead to debt.
Yoruba | English |
Elo Obe | Soup/Stew Ingredients |
Obe | Soup/Stew |
Eja | Fish |
Eja Gbigbe | Dry Fish |
Eran | Meat |
Eran Elede | Pig Meat/Pork |
eran Malu | Cow Meat/Beef |
Eran igbe | Bush Meat |
Eran gbigbe | Dry Meat |
Adiye | Chicken |
Eyin | Egg |
Epo pupa | Red Palm Oil |
Ororo | Vegetable Oil |
Ororo egusi | Melon oil |
Ororo epa | Groundnut Oil |
Alubosa | Onion |
Iyo | Salt |
Iru | |
Ajo | Ginger |
Obe | Ginger Soup |
Ata | Habanero pepper |
Tatase | Bell pepper |
timati | Tomatoes |
Obe Ata | Stew |
Efirin | |
Gbegiri | Beans soup |
Abula | Mixed Beans and Ooyo Soup |
Ooyo | |
Obe Ooyo/obeyo | |
Ila | Okro |
Ila asepo | Mixed Okro soup |
Obe aapon | |
Ila funfun | Plain Okro soup |
Efo | Vegetable |
Efo Ewuro | Bitterleaf |
Efo Tete | Green (Green leaf Vegetable) |
Efo riro | Vegetable Soup |
Efo Elegusi | Vegetable mixed with melon soup |
Egusi | Melon |
Obe Egusi | Melon Soup |
Elubo Isu | Yam flour |
Elubo Ogede | Plantain flour |
Amala | potted yam |
Dodo | Fried Plantain |
Laafun | Cassava fine flour |
Ewa | Beans |
Ewa pupa | Brown Beans |
Ewa funfun | White Beans |
Ewa riro | Cooked Beans |
Ewa Aganyin | Benin Republic Cooked Beans |
Akara | Bean’s ball (fried) |
Moinmoin | Steamed Beans wrap |
Ewa Alagbado/Adalu | Mixed cooked beans & corn |
Agbado | Corn |
Ogi | Corn paste |
Eko | Steamed Corn Wrap |
Aadun | Mixed Corn flour paste |
Gbaguda | Cassava tuber |
Gaari | Cassava coarse Flour |
Isu | Yam tuber |
Isu sise | Cooked Yam |
Iyan | Pounded yam |
Koko | Cocoa Yam |
Iyan koko | Pounded cocoa yam |
Iyan Ogede | Pounded Plantain |
Asaro Isu | Yam porridge |
Asaro Ogede | Plantain porridge |
Isu Ewura | Water Yam |
Ikokore | Water Yam Porridge |
Iresi | Rice |
Iresi Asepo | Jollof Rice |
Iresi atewa | Rice & Beans |
Ipanu | Snacks |
Ipekere | Plantain snack |
Epa | Groundnut |
Booli | Roasted Plantain |
Booli atepa | Roasted Plantain and Groundnut |
Gari wiwa/mimu | Soaked/drunk coarsed casava flour |
Originally posted 2013-02-19 21:47:33. Republished by Blog Post Promoter
This is a good tip particularly to those new to the blogosphere.
Brief but very accurate info… Thanks for sharing this one.
A must read post!
Thanks for sharing
It really helps people with little knowledge on the foods in yourba land.
Kudos to you.
Thanks for sharing
It really helps people with little knowledge on the foods in youruba land.
Kudos..