Category Archives: Yoruba related News

Yoruba related news…

“Ọmọ ẹni kì í burú títí, ká fi fún ẹkùn pajẹ ” – “One’s child cannot be bad to the extent of throwing him/her to the Leopard to devour”

Ọmẹni kì í burú títí, ká fi fún ẹkùn pajẹ ” – ìdájọ́ fún ìyá àti ọkọ-ìyá Daniel Pelka: “One’s child cannot be bad to the extent of throwing him/her to the Leopard to devour”, judgement for Daniel Pelka’s mother and step-father 

Gẹgẹ bi Òwe Yorùba,́ “Ọmọ ẹni kì í burú títí, ká fi fún ẹkùn pajẹ”.  Òwe yi bá ìṣẹ̀lẹ̀ burúkú ti ó ṣẹlẹ̀ si Daniel Pelka mu.  Kò tọ́ ki ìyá Daniel Pelka ti o yẹ ki ó dáàbò bo ọmọ fi ìyà jẹ ọmọ ọdún mẹrin yi dé ojú ikú.  Ọmọ kékeré yi jẹ̀ ìyà kú lọ́wọ́ ìyá àti ọkọ rẹ.

Kini ọmọ ọdún mẹrin lè ṣe lati gbèjà ara rẹ lọ́wọ́ òbí burúkú?  Kòsí ohun ti ọmọdé lè ṣe, ṣugbọn Ìjọba fa obìnrin àti ọkùnrin burúkú yi lọ si Ilé-Ẹjo.  Wọ́n gba ìdájọ́ èyí ti wọn ni lati lo ọgbọn ọdún ó kéré jù.  Ẹ wo ìròyìn yi:

ENGLISH LANGUAGE

According to Yoruba proverb that said “One’s child cannot be bad to the extent of throwing him/her to the Leopard to devour”.  This proverb is applicable to the evil incidence that happened to Daniel Pelka.  It is not appropriate for Daniel Pelka’s mother that ought to have protected her son to punish the four year old to death.  This young child suffered to death in the hands of his mother and step-father.

What can a four year old do to protect him/herself in the hands of wicked parent?   There is nothing a young child can do, but the Government dragged this wicked woman and man to Court.  They got the judgement they deserved of at least thirty (30) years imprisonment.  Read the news below:

http://www.bbc.co.uk/

Mariusz Krezolek, Magdelena Luczak and Daniel Pelka

Daniel Pelka Killers jailed for minimum of 30 years

Share Button

Àjọ̀dún Iṣẹ́-Ọnà Yorùbá ni London: Yoruba Art Festival London

Ni ọjọ Àbámẹ́ta àti ọjọ Àìkú oṣù keje, ọjọ́ kẹtadinlọgbọn àti ọjọ kejidinlọgbọn ọdun ẹgbã̃-le-mẹtala, wọn ṣe àjọ̀dún kẹrin Iṣẹ́-ọnà ilẹ Yorùbá, ni pápá Clissod, ni ìlú London.

Gẹgẹbi òwe Yorùbá “Ẹni ti ó ni ki ará ilé ohun má là, ará ìta ni o ya láṣọ”.  Òwe yi là le fi ba awọn èyaǹ wa wi, nitori bi Òyìnbó bá bẹ̀rẹ̀ si ṣe irú àjọ̀dún yi, awọn enia wa a tò pẹ̀lú ẹ̀bẹ̀ lati gba àyè lati fi iṣẹ́ ọnà àti àṣà Yorùbá ni irú ibi bẹ̃.  Bi èrò ìwòran ti ó fẹ́ mọ nipa iṣẹ́ ọ̀na Yorùbá ti pọ̀ tó, kòsí oníṣẹ́ ọnà bi: onilù, olórin ìbìlẹ́, oníṣòwò ọjà ìbílẹ̀ àti bẹ̃bẹ̃ lọ lati polówó iṣẹ́ ọnà àti àṣà Yorùbá ni àjọ̀dún yi.

Awọn ẹ̀ka Yorùbá ti ó wà ni Brazil ló kó onílù àti oníjò “Batala” ti ó dá awọn èrò lára ya.́  Awon olonje Yoruba ri oja ta.   Awọn onilù, oníṣòwò ibile, olórin ibile, oniṣẹ ọna ati eléré ìbílẹ̀ Yorùbá ni ìlú-ọba pàdánù àti jẹ ọrọ̀ àti polongo iṣẹ ọwọ́ wọn.

Ó ṣe pàtàkì lati parapọ̀ pẹ̀lú ìfẹ́ lati gbé àṣà, iṣẹ́ ọnà àti èdè Yorùbá lárugẹ.

ENGLISH LANGUAGE

On Saturday and Sunday July 27 and 28, 2013 Yoruba Art Festival was held in Clissold Park in London.

According to Yoruba adage literally translates to “Anyone that says his kinsman should not be rich would rely on outsider to borrow clothes”.  This adage can be applied to the low patronage by the Yoruba budding artists and cultural groups in the United Kingdom.  It is observed that if this event had been organized by foreigners, our people would have queued to beg for a spot to display their culture.  Many of the audience/crowd were disappointed at not seeing Yoruba Artist and other Cultural display at the event.

However, the branch of Yoruba at Brazil “Batala Dance and Drum Group” gave a good performance to entertain the crowd.  The Yoruba food Vendors made brisk business.  The Yoruba indigenous Drummers, Artists, Entertainment Group, Dancers etc. lost the opportunity to show case and advertise their skills.

It is important to join hand with love to promote Yoruba Culture, Art and Language.

Share Button

“Ire kì í dé ká má gbọ́ ohun gudu-gudu” Kate ati William ẹ kú orí-ire: Good fortune must be greeted with rejoicing – Congratulations Kate & William

Duke and Duchess of Cambridge outside the Lindo Wing of St Mary's Hospital with their new baby boy on 23 July 2013

The Royal Baby

http://t.news.uk.msn.com/uk/gun-salutes-to-mark-princes-birth

Ìròyìn ìbí ọba lọla igbá kẹta ni agogo mẹrin kọja ìṣẹ́jú mẹ́rin-lè-lógún jáde ni bi agogo mẹjọ àbọ̀, ọjọ́ Ajé, ọjọ́ kejilelogun, oṣù keje ọdún ẹgbã-lémétàlá.

Òwe Yorù̀bá ni “Ire kì í dé ká má gbọ́ ohun gudugudu”, igbe ayọ̀ ti o ti jáde ni gbogbo àgbáyé kọjá gudugudu lati àná.  Gbogbo ìlú, ọba àti ìjòyè ló mbá Ìyá-Bàba-Bàbá-Ọmọ Queen Elizabeth II, Bàba-bàbá-ọmo, Bàbá àti Ìyá ọmọ – Ayaba Kate àti  Ọmọba William yọ lati ìgbà ti ìròyìn ti ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn Oníròyìn ti fi etí sọ́nà fún jáde.   Àwọn Ológun ti yin ọ̀kàn-lé-lógún sókè lati ki ọmọ titun  káàbọ̀ si ayé.

A kí bàbá àti ìyá ọmọ àti gbogbo ẹbí pé wọ́n kú orí-ire.

ENGLISH TRANSLATION

The news of the birth of the baby boy born at 4.24 p.m., the third in line to the throne of the United Kingdom, was announced at about 8.30 on Monday, 22 July, 2013.

According to the “Yoruba Proverbs” as translated by Oyekan Owomoyela “Good fortune does not arrive without being trailed by the sound of the gudu-gudu drum” meaning (Good fortune must be greeted with rejoicing), the shout of joy that was herald by the entire world was surely more than the gudu-gudu drum.  The entire country, the prominent and the lowly have been rejoicing with the paternal Great-grandmother – Queen Elizabeth II, the paternal Grand-father, the father and Mother, Duchess Kate and Prince William since the news was broken to the teaming Journalists and the public that have been awaiting for this news.  The Military gave twenty-one gun salute to welcome the new baby to the world.

Congratulations to the new father and mother as well as the entire family.

Share Button

“Ká kú lọ́mọdé kó yẹni sàn ju ki á dàgbà ẹ̀sin” Ológun Onilù Lee Rigby relé: “To die honourable at a young age is better than aging in disgrace”

Lee Rigby: Military Funeral for killed Soldier

Lee Rigby: Military Funeral for killed Soldier

http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-23263754

Òṣèlú, ìjọ, ẹbi àti ará ìlúoba ṣe ẹ̀yẹ ìkẹhìn fún Onílù Lee Rigby ti o jade láyé lojiji lati ọwọ́ Michael Adébọ̀lájọ́ àti Michael Adébọ̀wálé ni oṣu karun ọdun yi.  Ilu dakẹ rọrọ fún ẹ̀sin nipa tí tò si ọ̀nà ti wọ́n gbé òkú rẹ gba lọ si ilé ijọsin.

Yorùbá ni “Ká kú lọ́mọdé kó yẹni sàn ju ki á dàgbà ẹ̀sin” fi han wípé bi ó ti jẹ ọmọ ọdún marun-lélógún ni nigbati ìṣẹ̀lẹ̀ ibi yi sẹlẹ̀, wọn si òkú Lee Rigby bi ọba.  Awọn ti o ge ẹ̀mí rẹ kúrú wà ni ọgbà ẹwọn, lati dàgbà ẹsin ninu ẹwọn.

Ki Ọlọrun tu ẹbi àti ọmọ Olõgbé ninu.  Sùn re o Onílù Lee Rigby.

ENGLISH TRANSLATION

The Politicians, the Church, Family and the people of the United Kingdom came together to pay their last respect to the late Soldier, Drummer Lee Rigby that met his untimely death in the hands of duo Michael Adebolajo and Michael Adebowale.  The Town stood still by lining the Street while the burial procession to the Church.

Yoruba adage said “It is better to die honourably at young age than to age with disgrace”.  This adage showed that even though Lee Rigby was only 25 years at the time of the unfortunate death, he was given a burial befitting for the King.  Those who cut his live short are in prison to age with disgrace in prison.

May God console his family especially his young son.  Rest in peace Drummer Lee Rigby.

Share Button

“Bí Orí bá pẹ́ nílẹ̀, á di ire, àsìkò la ò mọ̀” – Andy Murray ṣẹ́gun Novak Djokovic: “If a head is calm for long, it will eventually succeed, it is only a matter of time”.

http://www.bbc.co.uk/sport/0/tennis/23217393

Andy Murray bori Novak Djokovic – Andy Murray beats Novak Djokovic to win Wimbledon

Yorùbá ní “Bí orí bá pẹ́ nílẹ̀, á di ire, àsìkò la ò mọ̀”, òwe yi bá ìròyìn ayọ̀ yi mú nitori àsìkò nã wọlé wẹ́rẹ́, Andy Murray ti ni ọ̀pọ̀lọpọ̀ ìmófo nípa àti mú òkè ní Wimbledon, ìmòkè yi jẹ́ àkọ́kọ́ rẹ ni Wimbledon, ó tún jẹ  àkọ́kọ fun  Ìlú-ọba lehin odun metadinlọgọrin..  Ìlú gbé ara lé lati bori ìṣòro ọ̀pọ̀lọpọ̀ ọdún yi.

Ó ti pẹ́ tí ìlú ti ńreti ìròyìn ayo yi.  Ariwo sọ, inú Ọba, Òṣèlú, ẹbí àti gbogbo ará ìlú dùn gidigidi.

Andy Murray ku ori ire

EGLISH TRANSLATION

On the seventh day of the seventh month of 2013, Andy Murray, defeated Novak Djokovic to overcome the obstacles that might have prevented the United Kingdom for the past 77 years.

“If a head is calm, it will eventually succeed, it is a question of time”, this Yoruba adage is apt at this joyous news because the time indeed has come.  Andy Murray has had disappointments at winning the Wimbledon Title, this victory is his first.  The country was expecting so much from him to overcome the many years defeat.

The Country has long awaited this victory.  Celebration erupted from the Queen to the Politicians, his family and all Britons to show their joy.

Congratulations, Andy Murray.

Share Button

Bí Ajá ba lẹ́ni lẹhin, á pa Ọ̀bọ – A dog that has the support of man would kill a monkey

http://www.bbc.co.uk/news/uk-england

Stuart Hall jailed for 15 months for sex assaults

Stuart Hall jailed for 15 months for sex assaults

Ẹ̀ṣẹ̀ Stuart Hall (ọmọ ọdún mẹ́tàlélọ́gọrin), lẹhin ọdún mẹrindinlọgbọn wa rí fún iṣekúṣe si àwọn obìnrin kékèké fún ogún ọdún ó lé.

Ìwà burúkú kò mọ àgbà tàbí àwọ̀, nitorina, o yẹ́ ka kíyèsára pàtàki àwọn òbí.  Yorùbá ni “wọ́n mú olè lẹkan ó ni òhun ò wá rí, tani fi ọ̀nà han olè?”.  Nígbàtí wọn kọ́kọ́ fi ẹ̀sùn ẹṣẹ yi kan Stuart Hall, ó ni kò si nkan tó jọ bẹ̃, ṣùgbọ́n pẹ̀lú àtilẹhin ò̀fin fún àwọn ọmọ obìnrin mẹtala yi pé kò si ẹni tó kọjá òfin, ó jẹ́wọ́ ni ilé-ẹjọ́.

Ajá àwọn obìnrin mẹtala yi lẹ́ni lẹhin nitori lai si Ìjọba, Ọlọpa àti àwọn Amòfin lẹhin wọn, kò si bi wọ́n ti lè dojú kọ Stuart Hall fún ẹ̀ṣẹ̀ ti o ti kọjá fún ọdún mẹrindinlọgbọn sẹhin.  Ajá wọn ti pa ọ̀bọ, nitori Adájọ ti sọ Stuart Hall si ẹ̀wọ̀n oṣù mẹdogún.

ENGLISH TRANSLATION

The crime of Stuart Hall (aged 83) caught up with him 27 years after the crime of abusing underage girls for over a period of twenty years was uncovered.

Crime or bad conduct does not exclude the old or any race, as a result, we should all be watchful, especially parents.  According to Yoruba saying that “A thief was cut once, he/she claimed never to have been there, who showed him/her the way?”  When Stuart Hall was first accused, he denied the charge, but with the support of the Law for the 13 women he confessed in the Court.

The dog of the thirteen girls, now women has human support, without the support of the Government, the Police and the Lawyers behind them, it would have been impossible to confront Stuart Hall to answer for the crime he committed after twenty seven years.  Their dog has indeed killed the monkey, because the Judge has sentenced Stuart Hall to fifteen months imprisonment.

 

Share Button

Gómìnà Raji Babátundé Fáṣọlá wo ẹ̀hìn wò lẹhìn aadọta ọdún – Governor Fashola looks back at 50

http://odili.net/news/source/2013/jun/16/517.html

Gómìnà Raji Babátundé Fáṣọlá wo ẹ̀hìn wò lẹhìn aadọta ọdún – Governor Fashola looks back at 50

Kikọ ọmọ lati ṣe “Ọmọlúàbí” jẹ́ ohun ti àwọn òbí ayé àtijọ́ ndù ju ọ̀pọ̀lọpọ̀ òbí ayé òde òní tó ndu owó lati kó ọrọ̀ jọ ju wípé ká kọ́ ọmọ lọ.  Kíka ọrọ ìfojúkojú nínú ìwé ìròyìn (Sun) fihàn wípé ẹ̀kọ́ ti ìyá àti bàbá bá kọ́ ọmọ ni kékeré wúlò fún ẹbí àti ará lọ́jọ́ iwájú.  Ẹkọ ti Gómìnà Fáṣọlá gbà lọ́wọ́ òbí wúlò fún ẹbí, ará àti ìlú Èkó.

“Bí orí bá pẹ́ nílẹ̀ á dire”, bi o tiẹ jẹ wípé Gómìnà Fáṣọlá kò fẹ́ ṣe iṣẹ́ Òṣèlú, orí darí rẹ síbẹ̀. Òwe Yorùbá ni “Orí olókìkí kò jẹ́ asán, wọ́n nkigbe ẹ nílé, wọ́n nkigbe ẹ́ logùn”, nitõtọ Gómìnà Fáṣọlá gbìyànjú fún ìlú Èkó, ṣùgbọ́n omi pọ̀ ju ọkà lọ.

Góm̀nà, ẹ kú orire adọọta ọjọ́ ìbí, orire naa dalẹ́, ẹ̀mí ọlá á gùn lati ṣe ọ̀pọ̀lọpọ̀ ọjọ́ ìbí láyé o (Àṣẹ).

Èkó ò ní bàjẹ́ o!!!

ENGLISH TRANSLATION

Teaching the children to be a “Gentleman” is what the parents of old aspired to instil on the children, unlike the parents of nowadays that are striving to acquire so much wealth in place of moral character.  Reading the interview granted to the Sun Newspapers showed that the virtue inculcated in the children while they are young becomes very useful to the family and other people in future.  The moral character passed on to Gov. Fashola by his parents while he was young has become useful for his family and Lagos State.

Yoruba adage that “If the head remains long on earth, it becomes fortunate” showed that even though Gov. Fashola did not set out as a Politician/Public Servant, fate directed him towards that path.  According to the “Yoruba Proverbs” by Oyekan Owomoyela’s translation “The lot of a valorous person is not simple, he is called upon at home and he is called upon in battle (A great person is subject to demands from all sides)”, it could also mean “Uneasy lies the head that wears the crown”. Gov. Fashola is striving hard in Lagos State but there is an awful lot to do.

Congratulations Governor, may joy of the celebration of your 50th birthday continue to the end, and may you live long to celebrate many more birthdays on earth (Amen).

Long live Lagos State!!!

Share Button

Ọpẹmipọ Jaji gba ìdájọ́ ẹ̀wọ̀n gbére fún dídó fàdíya – Opemipo Jaji bags life imprisonment for rape

Opemipo Jaji jailed for raping girl, 11, in Enfield park

Opemipo Jaji

Ọpẹmipọ Jaji gba ìdájọ́ ẹ̀wọ̀n gbére fún dídó fàdíya – Opemipo Jaji bags life imprisonment for rape @theyorubablog

Ni ọjọ Ẹti, oṣù kẹfa ọjọ keje, ọdún ẹgbẹrunmejilemẹtala, Adájọ́ ṣe ìdájọ ẹ̀wọ̀n gbére fún Ọpẹmipọ Jaji, ọmọ ọdún méjìdínlógún fún dídó fàdíya.

Laipẹ yi, Michael Adébọ́lájọ ati Michael Adébọ̀wálé wá si Iléẹjọ́ fún ẹ̀sùn apànìyàn.  Ìròyìn burúkú yi ko ti lọ lẹ̀, nígbàtí ìròyìn ìdájọ ẹ̀wọ̀n gbére fún Ọpẹmipọ Jaji tún jade.

Kíló nṣẹlẹ? Yorùbá ni “àgbà kì wá lọ́jà ki orí ọmọ tuntun wọ́”.  Àsìkoì tó ki àgbàgbà Yorùbá ni Ìlúọba parapọ̀ lati ṣe iwadi ohun tó fa àwọn ọmọ tíwọ́n bẹ̀rẹ̀ si hùwà burúkú wọnyi lãrin àwon ọ̀dọ́.

ENGLISH TRANSLATION

On Friday, June 7, 2013, Opemipo Jaji, 18 years old, was sentenced to life imprisonment for rape.

Recently, Michael Adebolajo and Michael Adebowale were on trial for murder, this bad news has not gone down when the news of life imprisonment sentence for Opemipo Jaji was announced.

What is happening?  Yoruba proverb said “The elder cannot be in the market while the head of a new born is crooked”.  It is time for Yoruba Elders in the United Kingdom to come together to find out the root cause of these terrible crimes among our Youths.

Share Button

“Ẹrú kan ló mú ni bú igba ẹrú”: “One slave causes the abuse of two hundred others”.

Ọ̀pọ̀lọpọ̀ Yorùbá ló nṣe dáradára ní ilé àti àjò tí a kò gbọ́ ìròyìn wọn.  Óṣeni lãnu wípé àwọn diẹ tó nṣe iṣẹ́ ibi bi: gbígbé oògùn olóró, ẹgbẹ́ òkùnkùn, olè jíjà àti bẹ̃bẹ lọ mba àwọn yoku jẹ.

Yorùbá ni “Ẹni jalè ló bọmọ jẹ”, ìròyìn iṣẹ́ rere ki tàn bi irú ìròyìn iṣẹ ibi ti Michael Adébọ́lájọ àti Michael Adé́bọ̀wálé tó kárí ayé.

Ó yẹ ki Ìjọba àti gbogbo Yorùbá pa ẹnu pọ lati bá oníṣẹ ibi wi nítorí gẹ́gẹ́bí òwe Yorùbá “Ẹrú kan ló́ mú ni bu igba ẹrú”.

ENGLISH TRANSLATION

Many Yoruba indigenes that are doing well both at home and abroad never made any news.  It is unfortunate that the few that engaged in evil acts like: drug peddling, cultism, stealing etc. are destroying the good work of the others.

Yoruba adage said “He/She who steals destroys the innocence of a child”, news about good deed never spread like the news of the recent evil act committed by the duo: Michael Adebolajo and Michael Adebowale that spread all over the world.

It is apt for the Government and all Yoruba indigenes to join hands to condemn evil because according to the Yoruba proverb, “One slave causes the abuse of two hundred”.

Share Button

“Orúkọ rere sàn ju Wúrà ati Fàdákà”: Good name is better than Silver and Gold

Late Drummer Lee Rigby

Olõgbe Onílù Lee Rigby (ọmọ ọdun marunlélógún): Late Soldier Drummer Lee Rigby – aged 25

Olõgbe Onílù Lee Rigby (ọmọdun marunlélógún) fi orúkọ rere silẹ fun àwọn ẹbí, ọ̀rẹ́ àti ẹgbẹ́ nigbàti àwọn apànìyàn Michael Adébọ́lájọ àti Michael Adébọ̀wálé ba orúkọ ẹbí wọn jẹ́.

Michael Adébọ́lájọ (ọmọ ọdun méjìdínlọ́gbọ̀n) àti Michael Adébọ̀wále (ọmọ ọdun méjìlélógún)  ti o pa Jagunjagun Onílù Lee Rigby ni Woolwich kò jẹ́wọ́ ọ̀rọ̀ Yorùbá tó sọ wípé “Orúkọ ní roni”  nítorí ìwà ìkà tí wọn hù.  “Michael” jẹ́ “Orúkọ Angẹli tó jẹ́ Olùgbèjà” ti àwọn “Onígbàgbọ́” mã nsọ ọmọ ni “ọjọ́ ìsọmọ lórúkọ” tàbi “ọjọ Ìsàmì”.   “Adébọ́lájọ” túmọ̀ si wípé “Adé bá Ọla jọ” nígbàtí a lè túmọ̀ “Adébọ̀wálé” sí wípé “Adé padà wá sílé”.  Orúkọ ìdílé méjèèji yi jẹ́ orúkọ ìdílé Ọba tàbi Ìjòyè tí ó lè dé adé ni ilẹ̀ Yorùbá.

Orúkọ rere sàn ju Wúrà àti Fàdákà” nígbàtí àwọn ọmọ ìdílé bẹ̃ bá lo orúkọ nã dáradára, ṣùgbọn ìṣẹlẹ ibi yi ti ba orúkọ ìdílé Adébọ́lájọ àti Adébọ̀wálé jẹ́.

Gbogbo ọmọ Yorùbá àti Nigeria lápapọ̀ pàtàkì àwọn tí ó wà ni Ìlú-ọba, ṣe ìdárò Olõgbe Ajagun Onílù Lee Rigby, a sì gba àdúrà pé kí Ọlọrun kí ó tu ìdílé rẹ nínú.

ENGLISH TRANSLATION

Late Drummer Lee Rigby (aged 25) left a good name and legacy for his family, friends and colleagues while the “Killers Michael Adebolajo and Michael Adebowale” destroyed their family names.

Michael Adebolajo (aged 28) and Michael Adebowale (aged 22) that killed Soldier, Drummer Lee Rigby at Woolwich did not live up to the adage that said “Names do guide action” because of their evil act.  Michael “the name of an Angel that defend” that is often given by Christians to babies at birth during “Naming Ceremony” or “Baptism”.  “Adebolajo” means “Crown blends with wealth” while “Adebowale” means “The Crown returned Home”.  These two Family Names are commonly used by the “Yoruba Monarchs and the Chief’s family that can be crowned”.

According to the Yoruba adage “Good name is better than Silver and Gold” only when such family members use the names in a positive manner but in this case, Adebolajo and Adebowale family names have been destroyed as a result of this evil act.

Yoruba indigenes and all Nigerians particularly those in the United Kingdom mourn the loss of Late Soldier, Drummer Lee Rigby, and pray that God will console his family.

Share Button